山魈[1]_卷一_全本新注《聊斋志异》
孙太白尝言:其曾祖肄业于南山柳沟寺[2].麦秋旋里[3] ,经旬始返。
启斋门,则案上尘生,窗间丝满。命仆粪除[4] ,至晚始觉清爽可坐。乃拂榻陈卧具,扃扉就枕[5] ,月色已满窗矣。辗转移时,万籁俱寂[6].忽闻风声隆隆,山门豁然作响。窃谓寺僧失扃。注念间[7] ,风声渐近居庐,俄而房门辟矣。
大疑之。思未定,声已入屋;又有靴声铿铿然,渐傍寝门。心始怖。
俄而寝门辟矣。急视之,一大鬼鞠躬塞入,突立榻前,殆与梁齐。面似老瓜皮色;目光睒闪[8] ,绕室四顾;张巨口如盆,齿疏疏长三寸许[9] ;舌动喉鸣,呵喇之声,响连四壁。公惧极;又念咫尺之地,势无所逃,不如因而刺之。乃阴抽枕下佩刀,遽拔而斫之,中腹,作石缶声[10]. 鬼大怒,伸巨爪攫公。公少缩。
鬼攫得衾,捽之,忿忿而去,公随衾堕,伏地号呼。家人持火奔集,则门闭如故,排窗入,见状,大骇。扶曳登床[11],始言其故。共验之,则衾夹于寝门之隙。
启扉检照,见有爪痕如箕,五指着处皆穿。既明,不敢复留,负笈而归[12].后问僧人,无复他异。
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1] 山魈(xiāo 消):也作“山臊”。传说中的山怪。《正字通》引《抱朴子。登涉篇》:“山精形如小儿,独足向后,夜喜犯人,名曰魈。”今本《抱朴子》“魈”作“魈”。《荆楚岁时记》、东方朔《神异经》“魈”并作“臊”。
山东民间视为恶鬼,方志中多载春节燃爆竹以驱山魈事。如《商河县志》:“正月元旦……五更燃爆竹,以驱山魈。”
[2] 肄(y ì艺)业:修习学业。《左传。文公四年》:“臣以为肄业及之也。”
杜预注:“肄,习也。”
[3] 麦秋:麦收季节。《礼。月令》:“孟夏麦秋至。”秋,指农作物成熟之期。
[4] 粪除:扫除。
[5] 扃(jiǒng炯)扉:插门。扃,门插关。下文“失扃”,意思是忘了插门。
[6] 万籁俱寂:什么声响都没有。
[7] 注念间;专注凝思之时。
[8] 睒(shǎn 闪)闪:像闪龟一样。《胶澳志。方言》(民国本):“电光曰睒。”
[9] 齿疏疏:牙齿稀稀拉拉。疏,稀。
[10]缶(f ǒu 否):一种口小腹大的盛器。
[11]扶曳(y è叶):挽抉拖拉。
[12]负笈(j ī及):背着书箱。笈,书箱。