你们好好保重,等待着吧!”
“好心的孩子,但愿你平安回来。”
“等着吧!老妈妈,老爹爹,不要为我担忧吧。”
说完他象疾风一样,呼呼地朝着正北方向跑去了。
那正是三伏天。走了不多久,巴布嘎就感到渴了,他舌头干得象一片枯叶,很想喝一口水。可是,离村落还很远,他只好坐在路边歇一会儿。正在这时候,迎面走过来一个挑担的女人,她一头挑着一只木桶,一头挑着一只桦皮桶子。巴布嘎站起来向女人打招呼说:
“大嫂,你桶里装的什么呀?挑到哪里去啊?”
“到地里给你哥哥送水送饭。”
巴布嘎上前一步说道:“大嫂,我赶远路,口渴的受不了啦,把你桦皮桶子里的水给喝一口吧!这儿离村子还远着呢,让我先喝一口好吗?”
①巴布嘎,达斡尔语,意思是拳头。
②鄂喏依,阔喏,前者是惊叹声,后者是表示惋惜和悔恨的叹语。
女人说:
“不行,我丈夫今天耥地,他一定也渴得难受,正等着水喝呢。你还是到村子里去喝吧。”
“嘿!干渴的滋味,对谁说来都一样。你叫我润一润舌头也行啊,你的心肠怎么这么硬呢?”
女人没法子,便说:
“那你就喝一口吧!”
说着就放下担子让巴布嘎喝水。哪想到巴布嘎接过桦皮桶子,往嘴里一送,竟把一桦皮桶子水都灌进肚里去了。这一下女人动气了:
“你这人怎么这样啊?你把水全喝了,我丈夫没水喝,他会打我呀!”
女人坐在地上呜呜地哭起来了。巴布嘎喝光了人家的水,没曾想反倒站在棱上,闹了个进退两难。他不好意思地说:
“大嫂子,不要哭了,我亲自去向你丈夫赔不是吧。”
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] 下一页