治世和乱世的言行_论语_四书五经注释本
【原文】
子曰:“邦有道,危①言危行;邦无道,危行言孙②。”
【注释】
①危:正。②孙:同“逊”。
【译文】
孔子说:“国家政治清明,正直地说话,正直地做事;国家政 治黑暗,正直地做事,说话却要谨慎。”
【读解】
政治清明说话办事都无所顾忌,可以畅所欲言,放心做事。
政治黑暗则需要有所顾忌,尤其是说话,往往祸从口出,招 致危害。
这是孔子教我们处世的艺术。不是滑头,而是生活的经验,保全自己的基本原则。
治世和乱世的言行_论语_四书五经注释本
【原文】
子曰:“邦有道,危①言危行;邦无道,危行言孙②。”
【注释】
①危:正。②孙:同“逊”。
【译文】
孔子说:“国家政治清明,正直地说话,正直地做事;国家政 治黑暗,正直地做事,说话却要谨慎。”
【读解】
政治清明说话办事都无所顾忌,可以畅所欲言,放心做事。
政治黑暗则需要有所顾忌,尤其是说话,往往祸从口出,招 致危害。
这是孔子教我们处世的艺术。不是滑头,而是生活的经验,保全自己的基本原则。
健康养生 | 商场新品 | 股市K线、指标知识 | ||
装修案例 | 网站建设 | 电器维修 | ||
电器资料 | 下载 | 读书 | ||
珠宝玉器 | 在线电视台 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!) |