打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
白衣里一个大仁_劈破石榴,红门中许多酸子;咬开银杏,白衣里一个大仁。成因与详解_趣味对联来源于瑞达网
http://www.hy928.net/ 2011/12/24 佚名 网络复制标题和链接

白衣里一个大仁_劈破石榴,红门中许多酸子;咬开银杏,白衣里一个大仁。成因与详解_趣味对联
    明代徐晞 ,从一个普通的吏员开始,直到当了兵部尚书,是个很有才干的人。但因为他不是科举出身,常被那些有“文凭学历”的同僚和士子们看不起。有一次,在学宫里,有个进士指着孔子的牌位说:“认得这位老先生不?”意思是徐晞没进过学堂,没拜过孔子。徐晞回答很妙顾:“认得呀!这位先生不是由科甲出身的。”同僚们还是不服气。一次同行去城外,他们又嘲笑他。徐晞说:“我倒要领教一下各位的才学,出个对子可以吗?”这些人自恃科甲出身,有满肚子学问,就回答:“请不要出得太容易喽!”徐晞一笑,给他们出了一联:
    劈破石榴,红门中许多酸子
    这是利用谐音,讽刺他们是黉(音红)门(古时学校大门)中出来一批酸文人 。谁知这些“上知天文 ,下知地理”的文士,却无法对出以日常小事为题的对子,急得团团转。还是徐晞给他们道出下联:
    咬开银杏,白衣里一个大仁
    用“白衣”比喻非科甲出身当官的人 ,而“ 大仁”又谐“大人”的音,是说由白衣作官的,有我这么一个大人。这些文士由此十分佩服徐晞,再也不敢说一句嘲笑的话了。
打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口