打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
治世和乱世的言行_论语_四书五经注释本来源于瑞达网
http://www.hy928.net/ 2010/12/29 佚名 网络复制标题和链接

治世和乱世的言行_论语_四书五经注释本
  【原文】
  子曰:“邦有道,危①言危行;邦无道,危行言孙②。”
  【注释】
  ①危:正。②孙:同“逊”。
  【译文】
  孔子说:“国家政治清明,正直地说话,正直地做事;国家政 治黑暗,正直地做事,说话却要谨慎。”
  【读解】   
  政治清明说话办事都无所顾忌,可以畅所欲言,放心做事。
  政治黑暗则需要有所顾忌,尤其是说话,往往祸从口出,招 致危害。
  这是孔子教我们处世的艺术。不是滑头,而是生活的经验,保全自己的基本原则。
  
打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口